Исторические события
Первая мировая война
События фильма происходят в апреле 1917 года
1916 год стал напряженным для всех армий, особенно ослабших после Верденской мясорубки и операций на Восточном фронте. Именно в это время германская армия начала переходить к обороне.

Источник: Э. Людендорф. Мои воспоминания о войне: Первая мировая война в записках германского полководца. 1914-1918, 2015


В фильме показаны последующие события.
Битва на Сомме
1 июля 1916 г. – 18 ноября 1916 г.
Битва на французской территории в ходе Первой мировой войны, в которой французская и британская армия противостояли германской. Проходила с 1 июля по 18 ноября 1916 г.
Битва на Сомме показала полное военное и экономическое превосходство Антанты. В ходе этой операции, а также тесно связанного с ней наступления русского Юго-Западного фронта, стратегическая инициатива была вырвана из рук Германии. По воспоминаниям участников, многие из них пережили крах собственных взглядов и идеалов

Источник: Яныкин Е Н. Битва на Сомме в воспоминаниях Эрнста Юнгера //Альманах мировой науки. – 2016. – №. 10-1.

В фильме Скофилд - участник битвы на Сомме.
Отступление немецкой армии к укрепленной линии Гинденбурга
Весна 1917 г.
После кровопролитной битвы на Сомме, немцы были вынуждены отвести свои войска на укрепленную «линию Гинденбурга», а подтянувшиеся к ней английские войска попали на разоренную войной местность.

5 апреля немецкие войска передислоцировались за оборонительную линию Гинденбурга, которая начиналась с берега реки Эна. Кто-то рассматривал это как отступление, кто-то - как ловушку для Антанты

Источник: Ткаченко Д.С. Человек на фронте: первая мировая война глазами рядового участника // История и историческая память. 2014. №10
Фильм "1917": рассказы дедушки Мендеса [Электронный ресурс] URL:
https://warspot.ru/16497-film-1917-rasskazy-dedushki-mendesa (карта)

Подборка кадров из фильма
Интересные факты
"Гунны"

Лейтенант Лесли называет немцев гуннами (в негативном ключе):

Перед тем, как оставить территорию, немцы интенсивно работали над эвакуацией населения, опустошением местности и вывозом всевозможных ценных предметов. Кроме того, проводились разные работы по разрушению мостов и железнодорожных путей, чтобы противнику не удалось ими воспользоваться. Разрушения были действительно масштабными, из-за чего представители Антанты называли германцев «гуннами-разрушителями».

Источник: Проект Великая Война 1914-1918 гг. Западный фронт 1917 года [Электронный ресурс]: URL: http://www.greatwar1914.ru/khronologiya-velikoy-voyny/voennye-kampanii-1917g/zapadnyy-front-1917-god-/

Wayfaring Stranger

Скофилд находит Девонширский полк, в котором один из солдат поет песню.

Это известная американская песня (госпел), появившаяся около 19 века, повествующая о путешествии сквозь разные жизненные испытания. Возможно, она является измененной версией Шотландской народной песни "Dowie Dens of Yarrow" или была взята из немецкого гимна 1816 года «Ich bin ein Gast auf Erden» Исаака Нисвандера.
Во время гражданской войны в США текст песни был известен как гимн тюрьмы Либби.

Источники: Норман Казден, Герберт Хауфрехт, Норман Студер. Народные песни о Катскиллс . SUNY Press, 1982. 292-94.
Адамс, Роб. «Фил Каннингем о том, как шотландские мигранты создали американскую музыку». Вестник Шотландии
Сталь, Дэвид Уоррен; Хулан, Ричард Х. (2010), Создатели священной арфы, Университет Иллинойс Пресс, с. 234
Текст песни
(развернуть)
I am a poor wayfaring stranger
I'm travellin' through this world of woe
Yet there's no sickness, toil, nor danger
In that bright land to which I go

I'm going there to see my Father
I'm going there, no more to roam
I'm only going over Jordan
I'm only going over home

I know dark clouds will gather 'round me
I know my way is rough and steep
But golden fields lie just before me
Where God's redeemed shall ever sleep

I'm going home to see my mother
And all my loved ones who've gone on
I'm only going over Jordan
I'm only going over home

I am a poor wayfarin' stranger
I'm travellin' through this world of woe
Yet there's no sickness, toil, nor danger
In that bright land to which I go

I'm going there to see my Father
I'm going there, no more to roam
I'm only going over Jordan
I'm only going over home

Источник: MusixMatch
Права: Текст песни "I Am a Poor Wayfaring Stranger", © Downtown Music Publishing Llc, A・k Company Limited, Chrysalis Music Ltd
This site was made on Tilda — a website builder that helps to create a website without any code
Create a website